请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
页面放大 页面缩小 开启辅助线 繁體中文

追光助盲

 找回密码
 立即注册

扫一扫,极速登录

快捷导航
栏目导航条顶端 提示,用ALT+Z和ALT+X跳转焦点,TAB浏览条目
搜索
查看: 170|回复: 0

克制

[复制链接]

签到天数: 21 天

[LV.4]偶尔看看III

287

主题

307

帖子

1032

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
1032
banana 未绑定微信 发表于 2020-7-18 07:58:10 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
1楼楼主 banana 未绑定微信
客至-【唐】杜甫
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。
客至
来自唐诗宋词古诗词

译文
草堂的南北涨满了春水,只见鸥群日日结队飞来。老夫不曾为客扫过花径,今天才为您扫,这柴门不曾为客开过,今天为您打开。离市太远盘中没好菜肴,家底太薄只有陈酒招待。若肯邀请隔壁的老翁一同对饮,隔着篱笆唤来喝尽余杯!
2
注释
①客至:客指崔明府,杜甫在题后自注:“喜 崔明府相过”,明府,县令的美称。
②舍:指家。但见:只见。此句意为平时交游很少,只有鸥鸟不嫌弃能与之相亲。
③蓬门:用蓬草编成的门户,以示房子的简陋。
④市远:离市集远。兼味:多种美味佳肴。无兼味,谦言菜少。樽:酒器。旧醅:隔年的陈酒。樽酒句:古人好饮新酒,杜甫以家贫无新酒感到歉意。
⑤肯:能否允许,这是向客人征询。余杯:余下来的酒。
⑥花径:长满花草的小路
⑦ 呼取:叫,招呼。

3
赏析

这是一首工整而流畅的七律。前两联写客至,有空谷足音之喜,后两联写待客,见村家真率之情。篇首以“群鸥”引兴,篇尾以“邻翁”陪结。在结构上,作者兼顾空间顺序和时间顺序。从空间上看,从外到内,由大到小;从时间上看,则写了迎客、待客的全过程。衔接自然,浑然一体。但前两句先写日常生活的孤独,从而与接待客人的欢乐情景形成对比。这两句又有“兴”的意味:用“春水”、“群鸥”意象,渲染出一种充满情趣的生活氛围,流露出主人公因客至而欢欣的心情。

刘克庄《后村诗话》说:“此篇若戏效元白体者。”杜甫自不可能飞跃时空去戏效他后代的元白体,那么从什么角度什么意义上讲,《客至》“戏效元白体”呢?简而言之,元白体就是指浅切平易的诗歌风格。综观全诗,语势流畅,除“盘飧”、“兼味”、“樽酒”之外,其馀语句都没有太大的障碍,尤其是尾联虚字(“肯与”)和俗语(“呼取”)的运用,足当“戏效元白体”之评。另外,诗用第一人称,表达质朴流畅,自然亲切,与内容非常协调,形成一种欢快淡雅的情调,与杜甫其他律诗字斟句酌的风格确实不大一样,难怪刘克庄说它是戏效元白体。
170 人关注,0 人回复,发表于 2020-7-18 07:58:10
1楼功能菜单,请用Tab键切换。
回复

使用道具 举报

Archiver|手机版|小黑屋|追光助盲 ( 黔ICP备18009477号 )
贵公网安备 52273102000169号

GMT+8, 2020-8-14 10:32 , Processed in 0.059319 second(s), 26 queries .
Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表